CCS is back in business!

45 members met in St Peter’s Hall on Tuesday and, judging from messages received, thoroughly enjoyed themselves and everyone toed the anti-covid line.

Yes, it was a bit warm but, with all the doors and windows open, it was cooler than home.


In the Vivaldi ( ) we rehearsed movements: 

  1. Gloria
  2. Et in terra pax hominibus
  3. Gratias agimus tibi
  4. Propter magnam gloriam

Plus, in the booklet:

Page 2 Insanae in vanae curae ( )

Page 12 Ave verum corpus ( )

Carleton asked that we look at these at home and we’ve given links to facilitate this.


If you test covid-positive within a week after attending a rehearsal, it is vital that you email immediately so that, depending on the circumstances, we can warn everyone else appropriately, .  


The Met Office tells us that the heatwave is ending so next Tuesday’s rehearsal should be cooler (in the old-fashioned sense!).

If anyone who opted to return in September would like to rejoin us earlier (27 July, 3rd August or 31st August) please email and we’ll be pleased to see you. 

Same safety arrangements as before. Please check this new 27 July Seating Plan so you can go straight to your seat on arrival. If you do intend to come but your name is not on the plan, email . If you don’t have your music yet, it should be on your chair.

If you have your own copy of the Vivaldi Gloria Malipiero Edition like this,

please return the library copy to Ginny immediately as we are running short.


What is all this stuff that Haydn wrote about vain insane curates? Jane has kindly suggested that we provide a translation:

Insanae et vanae curae invadunt mentes nostras,
saepe furore replent corda, privata spe,
Quid prodest O mortalis conari pro mundanis,
si coelos negligas,
Sunt fausta tibi cuncta, si Deus est pro te.

Vain and raging cares invade our minds,
Madness often fills the heart, robbed of hope,
O mortal man, what does it profit to endeavour at worldly things,
if you should neglect the heavens?
If God is for you, all things are favourable for you.

And for good measure here is a translation of Mozart’s Ave verum corpus:

Ave, verum corpus
natum de Maria Virgine,
Vere passum immolatum
in Cruce pro homine,
Cujus latus perforatum
unda fluxit (et) sanguine,
Esto nobis praegustatum
in mortis examine.

Hail, true body
born of the Virgin Mary,
Who truly suffered, sacrificed
on the Cross for man,
Whose pierced side overflowed
with water and blood,
Be for us a foretaste
In the test of death.




Sadly, many organists, even as young as Carleton, are plagued by ‘organists’ back’ which is why we’ve provided him with a stool at rehearsals. In spite of Lockdown, it has gone on its travels. If you have an unwanted kitchen or bar stool you could donate, please contact: .